Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τον
| Οδ. 11.103 | ...σού ᾽χει μάνητα που ετύφλωσες τον ακριβό το γιο του. | Μα κι έτσι, με τα... |
| Οδ. 11.128 | ...πει στον ώμο σου πως κουβαλάς τον ώριο, | στο χώμα τότε το καλάρμοστο να... |
| Οδ. 11.137 | ...οι λαοί σου | θα ζουν χαιράμενοι. Τον άκουσες τον άψευτό μου λόγο!” | Είπε,... |
| Οδ. 11.137 | ...σου | θα ζουν χαιράμενοι. Τον άκουσες τον άψευτό μου λόγο!” | Είπε, κι εγώ... |
| Οδ. 11.146 | ...θά ᾽ναι δύσκολος ο λόγος μου και θα τον καταλάβεις: | απ᾽ τους νεκρούς που πήρε... |
| Οδ. 11.158 | ...πρώτα ο Ωκεανός· δε γίνεται να τον διαβεί κανένας | πεζός, εξόν αν... |
| Οδ. 11.174 | ...τη ζωή σου; | Και πες μου ακόμα για τον κύρη μου και για το γιο που... |
| Οδ. 11.178 | ...ποιά η γνώμη, ποιός ο νους της; | Με τον υγιό μας τάχα μένοντας το βιος μου... |
| Οδ. 11.187 | ...κι ο κρισολόγος νά ᾽χει· | γιατί όλοι τον καλνούν. Ο κύρης σου στο χτήμα του... |
| Οδ. 11.188 | ...σου στο χτήμα του ξωμένει· | η χώρα δεν τον βλέπει. Τού ᾽λειψαν, για νά ᾽χει να... |