Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τον
| Ιλ. 13.66 | ...Ποσειδώνας τότε. | Ο γοργοπόδης Αίας τον ένιωσεν, ο γιος του Οιλέα, πιο... |
| Ιλ. 13.67 | ...Οιλέα, πιο πρώτος, | κι ευτύς στον Αία τον άλλο εμίλησε, το γιο του... |
| Ιλ. 13.68 | ...του Τελαμώνα: | «Θεός μια κι ήρθε από τον Όλυμπο με την ειδή του μάντη | και μας... |
| Ιλ. 13.71 | ...κατέχει | τους λογισμούς· τι εγώ τον ένιωσα πώς σάλευε, ως δρομούσε, | πόδια... |
| Ιλ. 13.72 | ...σάλευε, ως δρομούσε, | πόδια και γόνα· τον αθάνατο μεμιάς τον ξεχωρίζεις. | Μα νά,... |
| Ιλ. 13.72 | ...και γόνα· τον αθάνατο μεμιάς τον ξεχωρίζεις. | Μα νά, και μένα μες στα... |
| Ιλ. 13.74 | ...η καρδιά μου | στη μάχη να χυθώ, τον πόλεμο και τη σφαγή ν᾽ ανάψω. | Με... |
| Ιλ. 13.79 | ...μου πόδια κάτω | πετούν φωτιές, και με τον Έχτορα, το γιο του Πρίαμου, θέλω | να... |
| Ιλ. 13.85 | ...στα γοργά καράβια. | Αρμοκομμένοι από τον κάματο το φοβερό εστεκόνταν, | κι... |
| Ιλ. 13.91 | ...τους, ψύχωσε τα δυνατά φουσάτα. | Τον Τεύκρο και το Λήτο ολόπρωτα κινάει ν᾽... |