Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τι
| Ιλ. 4.48 | ...τον αντρόκαρδο μαζί με το λαό του· | τι απ᾽ το βωμό μου τα χαρίσματα δεν... |
| Ιλ. 4.49 | ...καθόλου, | η κνίσα κι οι σπονδές· τι οι αθάνατοι δε λάχαμε άλλη... |
| Ιλ. 4.55 | ...κι ανάντια σου κεφάλι δεν ασκώνω· | τι κι αν αρνιόμουν και δε σ᾽ άφηνα να... |
| Ιλ. 4.139 | ...ας τρύπησε και τούτο πέρα ως πέρα· | τι ξώφαρσα η σαγίτα εχάραξε το δέρμα του... |
| Ιλ. 4.160 | ...και τ᾽ άδολα χεροσφιξίματά μας· | τι αν δεν παιδέψει ο ρήγας του Όλυμπου... |
| Ιλ. 4.163 | ...τους και τα παιδιά τους ―όλοι! | τι εγώ στο νου μου και στα φρένα μου... |
| Ιλ. 4.168 | ...αυτή την πιβουλιά θυμώνοντας. Ό, τι σου λέω θα γένει. | Όμως, Μενέλαε,... |
| Ιλ. 4.172 | ...θά ᾽γερνα στο διψασμένο το Άργος· | τι ευτύς οι Αργίτες την πατρίδα τους θ᾽... |
| Ιλ. 4.243 | ...άναντροι, δεν ντρέπεστε καθόλου; | Τώρα τί στέκεστε σαστίζοντας, καθώς τα... |
| Ιλ. 4.271 | ...και χάρος | το δίχως άλλο, τι τους όρκους μας πρώτοι μαθές... |