Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τα
| Οδ. 19.98 | ...προβιά από πάνω, | για να καθίσει και τα λόγια του να πει και τα δικά μου | ν᾽... |
| Οδ. 19.98 | ...καθίσει και τα λόγια του να πει και τα δικά μου | ν᾽ ακούσει ο ξένος τώρα· θά... |
| Οδ. 19.112 | ...γης κριθάρι | και στάρι τού γεννά, τα δέντρα του λυγάν απ᾽ τους καρπούς... |
| Οδ. 19.113 | ...λυγάν απ᾽ τους καρπούς τους, | γεννούν τα πρόβατα, κι η θάλασσα πολλά χαρίζει... |
| Οδ. 19.124 | ...ξένε, οι χάρες μου, το ανάριμμα, τα κάλλη, | μου τις αφάνισαν οι αθάνατοι... |
| Οδ. 19.128 | ...πιο μεγάλη η δόξα μου και πιο όμορφα τα πάντα. | Μα τώρα λιώνω, τι μου σώριασε... |
| Οδ. 19.130 | ...κακά ο θεός περίσσια· | αυτοί που τα νησιά αφεντεύουνε κι οι πιο τρανοί... |
| Οδ. 19.143 | ...γάμο, να τελέψω | καν το διασίδι αυτό, τα νήματα να μη μου παν χαμένα. | Του... |
| Οδ. 19.146 | ...στον κόσμο Αργίτισσα μαζί μου να τα βάλει, | τάχα πως κείτεται ασαβάνωτος,... |
| Οδ. 19.163 | ...γιά δρυ δεν είσαι γέννημα, που λεν τα παραμύθια!» | Γυρνώντας τότε ο... |