Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τα
| Ιλ. 3.438 | ...λόγια τότε: | «Γυναίκα, μην πετάς τα λόγια σου πικρά, μαλώνοντάς με· | τώρα... |
| Ιλ. 3.444 | ...είχα αρπάξει τότε | και μες στα πλοία τα πελαγόδρομα τραβούσα, ώσπου η... |
| Ιλ. 4.22 | ...η Αθηνά εκρατήθηκε και σώπαινε, κι ας τά ᾽χε | με τον πατέρα Δία, κι ας ένιωθε... |
| Ιλ. 4.34 | ...αν μπόρειες, τις καστρόπορτες και τα ψηλά τειχιά της | διαβαίνοντας, τον... |
| Ιλ. 4.48 | ...με το λαό του· | τι απ᾽ το βωμό μου τα χαρίσματα δεν έλειψαν καθόλου, | η... |
| Ιλ. 4.60 | ...γέννησεν ο πονηρός ο Κρόνος, | και για τα δυο, και για τη φύτρα μου και που... |
| Ιλ. 4.62 | ...τους αφεντεύεις. | Μόν᾽ έλα οι δυο να τα συβάσουμε, κάνε μου εσύ τη χάρη | και... |
| Ιλ. 4.73 | ...είπε, κι η Αθηνά, που τό ᾽θελε κι από τα πριν, πετάχτη | και τις κορφές του... |
| Ιλ. 4.91 | ...αρματωμένοι, που του ακλούθηξαν απ᾽ τα νερά του Αισήπου· | κι ως στάθη ομπρός... |
| Ιλ. 4.104 | ...η Αθηνά μιλώντας γύρισε του ανέμυαλου τα φρένα, | κι ευτύς το τορνευτό ξεγύμνωσε... |