Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τα
| Ιλ. 24.317 | ...και μαυρόρνιο― | κι όσο φαρδιά ειναι τα πορτόφυλλα, τα στέρια, τα δεμένα, | σε... |
| Ιλ. 24.317 | ...όσο φαρδιά ειναι τα πορτόφυλλα, τα στέρια, τα δεμένα, | σε σπίτι μέσα... |
| Ιλ. 24.317 | ...ειναι τα πορτόφυλλα, τα στέρια, τα δεμένα, | σε σπίτι μέσα αψηλοτάβανο... |
| Ιλ. 24.321 | ...χαρά τρανή, κι εγλύκαναν μέσα ολονώ τα σπλάχνα. | |
| Ιλ. 24.324 | ...τραβούσε ο πολυκάτεχος Ιδαίος, και τα μουλάρια | που σέρναν το καρότσι... |
| Ιλ. 24.336 | ...χαράς συγκλίνεις. | Στα βαθουλά τα πλοία τ᾽ αργίτικα τον Πρίαμο τρέχα... |
| Ιλ. 24.342 | ...πάνω απ᾽ τις απέραντες στεριές και τα πελάγη· | και πήρε το ραβδί στο χέρι... |
| Ιλ. 24.343 | ...το ραβδί στο χέρι του, που των θνητών τα μάτια | γητεύει σε όσους θέλει... |
| Ιλ. 24.344 | ...σε όσους θέλει κλειώντας τα , κι άλλους ξυπνά απ᾽ τον ύπνο· | με... |
| Ιλ. 24.347 | ...κίνησε με αρχόντου μοιάζοντας υγιό, τα μάγουλά του | μόλις που χνούδισαν, κι η... |