Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τα
| Ιλ. 14.77 | ...τα ρίξουμε στη θάλασσα την άγια, | να τα κρατήσουν οι αγκυρόπετρες ως να... |
| Ιλ. 14.83 | ...τί είναι αυτός που ξέφυγε τα δυο σου χείλια ο λόγος; | Εσύ άλλους θά... |
| Ιλ. 14.86 | ...που ο Δίας μάς έχει δώσει | από τα νιάτα ως τα γεράματα να κλώθουμε... |
| Ιλ. 14.86 | ...μάς έχει δώσει | από τα νιάτα ως τα γεράματα να κλώθουμε... |
| Ιλ. 14.88 | ...ο θάνατος να μας πετύχει κάπου. | Με τα σωστά σου το πλατύρουγο των Τρώων... |
| Ιλ. 14.96 | ...θα πω μυαλό δεν έχεις· | ζητάς τα καλοκούβερτα άρμενα να ρίξουμε στο... |
| Ιλ. 14.106 | ...δε γύρεψα ποτέ μου αθέλητά τους | τα καλοκούβερτα στη θάλασσα να ρίξουμε... |
| Ιλ. 14.146 | ...κι ατός σου | πίσω στο κάστρο απ᾽ τα καλύβια μας κι απ᾽ τ᾽ άρμενα να... |
| Ιλ. 14.150 | ...και χτυπιούνται· | τόση φωνή απ᾽ τα στήθια του έβγαλε κι ο κοσμοσείστης... |
| Ιλ. 14.154 | ...Όλυμπο, σε μια κορφή ως ανέβη, | στη γη τα μάτια κάτω ρίχνοντας σε μια στιγμή... |