Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τα
| Ιλ. 14.1 | Ωστόσο ο Νέστορας, κι ας έπινε, γρικάει τα χουγιαχτά τους, | και στου Ασκληπιού το... |
| Ιλ. 14.7 | ...να σου ζεστάνει, | για να σε λούσει από τα γαίματα, κι εγώ σε κάποιο ωστόσο | θ᾽... |
| Ιλ. 14.25 | ...του αλλού χτυπώντας, | και γύρα απ᾽ τα κορμιά τους ο άσπλαχνος χαλκός... |
| Ιλ. 14.26 | ...ο άσπλαχνος χαλκός αντιδονούσε, | με τα σπαθιά και με τα δίκοπα κοντάρια ως... |
| Ιλ. 14.26 | ...αντιδονούσε, | με τα σπαθιά και με τα δίκοπα κοντάρια ως πολεμούσαν. | Εκεί... |
| Ιλ. 14.28 | ...ο Νέστορας ρηγάδες ανταμώνει, | που απ᾽ τα καράβια τώρα ανέβαιναν, όσοι ήταν... |
| Ιλ. 14.30 | ...ήταν αλάργα από τον πόλεμο βγαλμένα τα καράβια, | στης ψαριάς θάλασσας το... |
| Ιλ. 14.31 | ...ψαριάς θάλασσας το ακρόγιαλο. Τα πρώτα τά ᾽χαν σύρει | βαθιά στον κάμπο,... |
| Ιλ. 14.31 | ...θάλασσας το ακρόγιαλο. Τα πρώτα τά ᾽χαν σύρει | βαθιά στον κάμπο, και στις... |
| Ιλ. 14.34 | ...δεν μπόρεσε το απλόχωρο ακρογιάλι | να τα χωρέσει, και στριμώχτηκαν περίσσια τα... |