Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
στο
| Ιλ. 6.497 | ...στα δάκρυα βουτημένη. | Κι ήταν σε λίγο στο καλόφτιαχτο το αρχοντικό φτασμένη | του... |
| Ιλ. 6.500 | ...μαζί το μοιρολόγι. | Έτσι τον Έχτορα στο σπίτι του και ζωντανό τον... |
| Ιλ. 6.503 | ...ουδέ κι ο Πάρης χασομέρησε μες στο αψηλό του σπίτι· | τα ξακουστά του ως... |
| Ιλ. 6.507 | ...που ξαπόστασε και χόρτασε κριθάρι | μες στο παχνί του, σπάει τα χάμουρα και... |
| Ιλ. 6.508 | ...τι να λούζεται του αρέσει στο ποτάμι, | καμαρωτό, και το κεφάλι του... |
| Ιλ. 6.528 | ...ελεύτερο να στήσουμε μια μέρα | στο αρχοντικό μας, τους αθάνατους θεούς... |
| Ιλ. 7.5 | ...που απόκαμαν τα τορνευτά κουπιά τους | στο πέλαο να χτυπούν, κι ο κάματος τους... |
| Ιλ. 7.11 | ...Έχτορας δεύτερος κοντάρεψε τον Ηονέα στο σβέρκο, | κάτω απ᾽ το κράνος το... |
| Ιλ. 7.15 | ...σφαγή την άγρια, | του Δέξιου τον υγιό, στο γρήγορο το αμάξι του ως... |
| Ιλ. 7.22 | ...χέρι. | Κι όπως οι δυο συναπαντήθηκαν στο δρυ αποδίπλα, πρώτος | αρχίζει ο... |