Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
σου
| Ιλ. 21.96 | ...που τον τρανό, καλόκαρδο, σού ᾽χει σκοτώσει ακράνη.» | Έτσι του... |
| Ιλ. 21.123 | ...που θα γλείψουν | το γαίμα της πληγής σου ανέσπλαχνα! Κι ουδέ θα σε ξαπλώσει | σε... |
| Ιλ. 21.124 | ...στρώμα να σε κλάψει η μάνα σου · του Σκάμαντρου το ρέμα | το... |
| Ιλ. 21.184 | ...τώρα αυτού! Για φύτρα σου τον ποταμό κι αν έχεις, | με τους... |
| Ιλ. 21.185 | ...υγιούς του Δία του ανίκητου ποιός σού ᾽πε να τα βάζεις; | Τον ποταμό,... |
| Ιλ. 21.192 | ...στέκει. | Ο ποταμός που τρέχει δίπλα σου τρανός δεν είναι; Κι όμως | χέρι δε... |
| Ιλ. 21.216 | ...Τρώες ο γιος του Κρόνου αν σού ᾽δωκε να τους χαλάσεις όλους, | στον... |
| Ιλ. 21.230 | ...του Κρόνου δε συνάκουσες! Πόσες φορές σου τό ᾽πε | να διαφεντέψεις... |
| Ιλ. 21.289 | ...μη σε παίρνει ο φόβος· | τι τώρα δυο σού παραστέκουμε τρανοί θεοί, η... |
| Ιλ. 21.291 | ...του τρισμεγάλου. | Από ποτάμι δε σου τό ᾽γραψεν η Μοίρα να πεθάνεις· | θα... |