Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
που
| Οδ. 7.202 | ...χωρίς ειδή ν᾽ αλλάζουν, | κάθε φορά που τους προσφέρνουμε λαμπρές ιερές... |
| Οδ. 7.209 | ...μοιάζω εγώ καθόλου | με τους αθάνατους, που ορίζουνε ψηλά τα ουράνια πλάτη, | στην... |
| Οδ. 7.211 | ...θυμίζω μόνο. | Ξέρετε ανθρώπους που δυστύχησαν περίσσια στη ζωή... |
| Οδ. 7.214 | ...βάσανα θα σου ιστορούσα, αν ήταν | τα που οι θεοί θελήσαν κι έσυρα να πω μιαν... |
| Οδ. 7.221 | ...το νου μου σβήνει ολότελα τα πάθη πού ᾽χω σύρει. | Μα εσείς, σα φέξει, δίχως... |
| Οδ. 7.227 | ...τους λέγαν, | του ξένου, έτσι σωστά που μίλησε, να του σταθούν στη... |
| Οδ. 7.232 | ...ήταν ακόμα οι τραπεζάρισσες, που πάστρευαν τις τάβλες. | Η Αρήτη τότε η... |
| Οδ. 7.235 | ...―τη χλαίνα, το χιτώνα― | τα πάγκαλα, που τά ᾽χε μόνη της υφάνει με τις... |
| Οδ. 7.242 | ...όσα μού ᾽δωκαν οι αθάνατοι, που κυβερνούν τα ουράνια. | Μα αυτό που με... |
| Οδ. 7.243 | ...που κυβερνούν τα ουράνια. | Μα αυτό που με ρωτάς και θέλησες να μάθεις,... |