Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
οι
| Οδ. 16.122 | ...αυτοί που τα νησιά αφεντεύουνε κι οι πιο τρανοί είναι αρχόντοι | στην... |
| Οδ. 16.161 | ...κι ουδέ την είδε ομπρός του, | τι οι αθάνατοι δε φανερώνουνται στου... |
| Οδ. 16.162 | ...ο Οδυσσέας την είδε νά ᾽ρχεται κι οι σκύλοι, που σκορπίσαν | κείθε απ᾽ τη... |
| Οδ. 16.170 | ...κλώσετε το χαλασμό, κινάτε | να πάτε οι δυο σας στην περίλαμπρη την πολιτεία·... |
| Οδ. 16.211 | ...φορέματα πανώρια· | έναν θνητό οι θεοί, που τ᾽ άσωστα ψηλά κρατούν... |
| Οδ. 16.217 | ...αλάγιαστα· πουλιά δεν κλαίνε τόσο, | οι αϊτοί κι οι αγιούπες οι γαντζόνυχοι,... |
| Οδ. 16.217 | ...πουλιά δεν κλαίνε τόσο, | οι αϊτοί κι οι αγιούπες οι γαντζόνυχοι, που τα... |
| Οδ. 16.217 | ...κλαίνε τόσο, | οι αϊτοί κι οι αγιούπες οι γαντζόνυχοι, που τα νιογέννητά... |
| Οδ. 16.218 | ...που τα νιογέννητά τους | μικρά οι ξωτάρηδες τους άρπαξαν, πριχού... |
| Οδ. 16.223 | ...εδώ; ποιοί τάχα πέτουνται πως είναι οι ναύτες, πες μου· | τι στο νησί μας δε... |