Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
οι
| Οδ. 4.606 | ...λιβάδια, μόνο | γιδοβοσκές, μα κι οι αλογότοποι τέτοια ομορφιά δεν... |
| Οδ. 4.620 | Έτσι μιλούσαν συναλλήλως τους εκείνοι οι δυο, κι ωστόσο | του θείου του... |
| Οδ. 4.621 | ...κι ωστόσο | του θείου του βασιλιά οι συντράπεζοι τραβούσαν στο παλάτι, | κι... |
| Οδ. 4.623 | ...να πιούνε· | ψωμί τούς στέλναν οι γυναίκες τους οι... |
| Οδ. 4.623 | ...τούς στέλναν οι γυναίκες τους οι ομορφομαντιλούσες. | Μες στο παλάτι... |
| Οδ. 4.624 | ...παλάτι ετούτοι σύνταζαν το γιόμα· κι οι μνηστήρες | την ώρα τους περνούσαν... |
| Οδ. 4.627 | ...πατημένο σιάδι, οπού ᾽παιζαν οι αδιάντροποι και πρώτα. | Εκεί κι ο... |
| Οδ. 4.629 | ...κι ο θεόμορφος Ευρύμαχος καθόνταν, | οι πρώτοι απ᾽ τους μνηστήρες, άρχοντες... |
| Οδ. 4.652 | ...τώρα νιούτσικοι, μετά από μας οι πρώτοι | της χώρας· κι είδα και το... |
| Οδ. 4.658 | ...κινάει και πάει το σπίτι· | μα εκείνοι οι δυο βαριά χολόσκασαν και πάψαν τους... |