Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
να
| Οδ. 10.318 | ...σα μου τό ᾽δωκε και το άδειασα, χωρίς να με μαγέψει, | με κρούει με το ραβδί της... |
| Οδ. 10.320 | ...και συ με τους συντρόφους σου να κυλιστείς στη μάντρα!” | Είπε, κι... |
| Οδ. 10.322 | ...σπαθί μου, | στην Κίρκη εχίμιξα, σα νά ᾽θελα να πάρω τη ζωή της. | Κι αυτή... |
| Οδ. 10.322 | ...μου, | στην Κίρκη εχίμιξα, σα νά ᾽θελα να πάρω τη ζωή της. | Κι αυτή ξεφώνισε,... |
| Οδ. 10.334 | ...ας ανεβούμε στο κλινάρι μου τον πόθο να χαρούμε, | ο ένας του αλλού για να... |
| Οδ. 10.335 | ...πόθο να χαρούμε, | ο ένας του αλλού για να κερδίσουμε την πάσα... |
| Οδ. 10.337 | ...πώς θέλεις καλοπρόθετος εγώ μαζί σου νά ᾽μαι, | που τους συντρόφους μου... |
| Οδ. 10.340 | ...τώρα στο κλινάρι σου, στην κάμαρά σου νά ᾽μπω, | κι ως γυμνωθώ, κι αντρειά... |
| Οδ. 10.341 | ...ως γυμνωθώ, κι αντρειά και δύναμη να χάσω απ᾽ τις γητειές σου; | Μα εγώ δε... |
| Οδ. 10.349 | ...είχε η Κίρκη στο παλάτι της να κάνουν τις δουλειές της, | όλες ξωθιές,... |