Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
μας
| Ιλ. 23.91 | ...τώρα και τα κόκαλα των δυο μας ας σκεπάσει | το ίδιο χρυσό σταμνί, που... |
| Ιλ. 23.98 | ...σφιχταγκαλιαστούμε, | κι αντάμα οι δυο μας τον ολόπικρο ν᾽ αποχαρούμε... |
| Ιλ. 23.160 | ...απ᾽ όλους μ᾽ ας καθίσουνε μαζί μας κι οι ρηγάδες.» | |
| Ιλ. 23.413 | ...δεύτερο αν κερδίσουμε με την οκνιά μας τώρα. | Τρέχτε λοιπόν και κυνηγάτε τα,... |
| Ιλ. 23.428 | ...το αμάξι σου, θα κάνεις και στους δυο μας !» | Αυτά ειπε, ωστόσο ο γιος του... |
| Ιλ. 23.486 | ...γιά λεβέτι, | κι ας μπει κριτής μας ο Αγαμέμνονας, ο γιος του Ατρέα, να... |
| Ιλ. 23.574 | ...εδώ δικάστε μας · δε θέλω εγώ κανένας | να πει από τους... |
| Ιλ. 23.640 | ...νίκη λαχταρώντας· | τι εδώ τα πιο τρανά μάς πρόσμεναν βραβεία μες σ᾽ όλα τ᾽... |
| Ιλ. 23.661 | ...τους | μπρος σε ολονών εδώ τα μάτια μας τη νίκη δώσει ο Φοίβος, | τη μούλα ας... |
| Ιλ. 23.890 | ...του Ατρέα, το ξέρουμε όλοι μας ο πιο τρανός πως είσαι, | κι απ᾽... |