Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
μας
| Ιλ. 13.106 | ...στην ορμή μας και στα χέρια μας να κρατηθούν αντρίκεια. | Τώρα μακριά... |
| Ιλ. 13.108 | ...τα βαθουλά χτυπιούνται, | από του ρήγα μας την ξέπαρση, το αναμελιό των... |
| Ιλ. 13.122 | ...ο καθένας και φιλότιμο· τρανός μάς ζώνει αγώνας. | Ο Έχτορας στέκει ο... |
| Ιλ. 13.123 | ...ο βροντερόφωνος μπροστά από τ᾽ άρμενά μας | κι ανέφοβος την πόρτα εσύντριψε και... |
| Ιλ. 13.222 | ...ο ρήγας: | «Όσο κατέχω εγώ, κανένας μας δεν είναι, Θόαντα, φταίχτης· | τι όλοι... |
| Ιλ. 13.223 | ...δεν είναι, Θόαντα, φταίχτης· | τι όλοι μας ξέρουμε από πόλεμο, κι ουδέ κανείς... |
| Ιλ. 13.223 | ...ξέρουμε από πόλεμο, κι ουδέ κανείς μας είναι | που τον κρατάει τρομάρα ξέψυχη,... |
| Ιλ. 13.236 | ...ιδούμε αν θά ᾽βγαινε κι από τους δυο μας μόνο· | κι οι πιο αχαμνοί, σαν πουν να... |
| Ιλ. 13.293 | ...στεκόμαστε και σαν παιδιά μιλούμε, | μη μας ακούσουν και θυμώνοντας τα βάλουνε... |
| Ιλ. 13.293 | ...και θυμώνοντας τα βάλουνε μαζί μας · | έμπα μονάχα στο καλύβι μου και... |