Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
μας
| Ιλ. 8.166 | ...στ᾽ άρμενα να φέρεις | τα ταίρια μας , τι εγώ πρωτύτερα του Χάρου θα σε... |
| Ιλ. 8.178 | ...και τιποτένιο, ανήμπορο τη λύσσα μας να κόψει· | τι το σκαφτό χαντάκι τ᾽... |
| Ιλ. 8.179 | ...κόψει· | τι το σκαφτό χαντάκι τ᾽ άτια μας μεμιάς θα το πηδήξουν. | Μα όντας εγώ... |
| Ιλ. 8.196 | ...Ηφαίστου τέχνη. | Τούτα στα χέρια μας αν έπεφταν, λογιάζω, τους... |
| Ιλ. 8.211 | ...χτυπηθούμε, τι στη δύναμη μας ξεπερνάει περίσσια.» | |
| Ιλ. 8.234 | ...με διακόσιους; τώρα αντίκρα μας στέκει ένας και νίκα μας, | ο Έχτορας,... |
| Ιλ. 8.234 | ...τώρα αντίκρα μας στέκει ένας και νίκα μας , | ο Έχτορας, που σε λίγο τ᾽ άρμενα θα... |
| Ιλ. 8.243 | ...την πεθυμιά μου ετούτη: | Βόηθα μας καν να τους ξεφύγουμε και λυτρωμό να... |
| Ιλ. 8.374 | ...τώρα τα μονόνυχα γιά σύνταξε άλογά μας , | κι εγώ στου Δία του βροντοσκούταρου... |
| Ιλ. 8.378 | ...αναγάλλιαση, στα διάβατα καθώς μας δει της μάχης. | Αλήθεια, κάποιος Τρώας... |