Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
κανεις
| Ιλ. 12.391 | ...κρυφά στο χώμα, Αργίτης | κανείς μην καυκηθεί, θωρώντας τον πως είναι... |
| Ιλ. 12.428 | ...χαλκό στο κρέας χτυπιούνταν, | είτε αν κανείς γυρνούσε, ως μάχουνταν, και γύμνωνε... |
| Ιλ. 13.8 | ...μάτια, | τι δε φαντάζουνταν, αθάνατος κανείς ν᾽ αποκοτήσει | να ᾽ρθεί και στους... |
| Ιλ. 13.55 | ...του Δία πως είναι τάχα. | Νά ᾽ταν θεός κανείς στα φρένα σας τη γνώμη αυτή να... |
| Ιλ. 13.223 | ...όλοι μας ξέρουμε από πόλεμο, κι ουδέ κανείς μας είναι | που τον κρατάει τρομάρα... |
| Ιλ. 13.224 | ...είναι | που τον κρατάει τρομάρα ξέψυχη, κανείς που από αναμελιά | τον άγριο πόλεμο... |
| Ιλ. 13.633 | ...πώς σε ανθρώπους θέλεις άνομους να κάνεις το χατίρι, | στους Τρώες, που ο πόθος... |
| Ιλ. 13.649 | ...τα μάτια του, κανείς μην τον λαβώσει. | Μα ως έφευγε, ο... |
| Ιλ. 14.168 | ...μάνταλο κρυφό, που αθάνατος κανείς δεν άνοιγε άλλος. | Κι ως μπήκε εκεί,... |
| Ιλ. 14.342 | ...αποκρίθηκεν ο νεφελοστοιβάχτης: | «Ήρα, κανείς θεός, μη σκιάζεσαι, μήτε θνητός δεν... |