Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
ειναι
| Ιλ. 13.223 | ...από πόλεμο, κι ουδέ κανείς μας είναι | που τον κρατάει τρομάρα ξέψυχη,... |
| Ιλ. 13.278 | ...του ανθρώπου το κουράγιο, | και ποιός είναι αντρειανός ανέσφαλτα και ποιός κιοτής... |
| Ιλ. 13.315 | ...χορτάσουν πόλεμο τον Έχτορα, κι ας είναι | όσο το θέλει λιονταρόκαρδος κι... |
| Ιλ. 13.458 | ...ως διαλογίζουνταν, το πιο καλό πως είναι , | να τρέξει στον Αινεία· τον πέτυχε... |
| Ιλ. 13.484 | ...μάχη να σκοτώσει· | πα στον ανθό της είναι η νιότη του και πλήθια η δύναμή... |
| Ιλ. 13.630 | ...θα κοπεί στη μάχη κάποτε, τρανή κι ας είναι , η ορμή σας. | Πατέρα Δία, στη... |
| Ιλ. 13.638 | ...και το γλυκό τραγούδι· | κι όμως αυτά ειναι που ο καθένας μας να τα χαρεί... |
| Ιλ. 13.828 | ...Απόλλωνα τιμούν και την Παλλάδα, | όσό ειναι αλήθεια, η μέρα σήμερα πως φέρνει... |
| Ιλ. 14.80 | ...και τ᾽ άλλα μας καράβια. | Ντροπή δεν είναι απ᾽ το ξεκλήρισμα και νύχτα να... |
| Ιλ. 14.83 | ...του απάντησε Οδυσσέας: | «Ατρείδη, τί είναι αυτός που ξέφυγε τα δυο σου χείλια ο... |