Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
για
| Ιλ. 2.289 | ...αυτοί, παιδιά λες κι είναι ανήλικα γιά και γυναίκες χήρες, | τους πήρε τώρα το... |
| Ιλ. 2.300 | ...σωστά ᾽ναι τα μαντέματα του Κάλχα γιά δεν είναι· | τι όλοι καλά στο νου... |
| Ιλ. 2.324 | ...Αργίτες, η λαλιά σας; | Είναι για μας ο Δίας που τό ᾽στειλε τρανό... |
| Ιλ. 2.337 | ...παιδιά πως είστε θά ᾽λεγα, γιά δέστε πώς μιλάτε, | άπλερα ακόμα, που... |
| Ιλ. 2.338 | ...δέστε πώς μιλάτε, | άπλερα ακόμα, που για πόλεμο δεν έχουν να γνοιαστούνε. | Και... |
| Ιλ. 2.349 | ...μην κατέχοντας, αληθινό ειναι τάχα | γιά ψεύτικο του Δία το τάξιμο του... |
| Ιλ. 2.358 | ...πατρίδα, | στο καλοκούβερτο καράβι του γιά ας βάλει χέρι, αν θέλει | ο Χάρος να... |
| Ιλ. 2.368 | ...το θέλημα το κάστρο δε θα πάρεις, | γιά κι ο στρατός δειλιάει και πόλεμο να... |
| Ιλ. 2.377 | ...ο Αχιλλέας κι εγώ επιαστήκαμε για μια κοπέλα τώρα | με άσκημα λόγια, όμως... |
| Ιλ. 2.381 | ...σύρτε τώρα, γιοματίσετε, στη μάχη για να μπούμε. | Καλά ακονίστε τα κοντάρια... |