Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
του
| Ιλ. 4.56 | ...σ᾽ άφηνα να μου τις ξεπατώσεις, | του κάκου θα σου αρνιόμουν· δύναμη δεν... |
| Ιλ. 4.57 | ...δα και μένα ο κόπος μου να μη χαθεί του ανέμου· | είμαι κι εγώ θεά, κι η ρίζα... |
| Ιλ. 4.74 | ...από τα πριν, πετάχτη | και τις κορφές του Ολύμπου αφήνοντας με ασπούδα εχύθη... |
| Ιλ. 4.75 | ...κάτω, | καθώς αστροβολίδα, πού ᾽ριξε του πονηρού του Κρόνου | ο γιος, σημάδι... |
| Ιλ. 4.75 | ...αστροβολίδα, πού ᾽ριξε του πονηρού του Κρόνου | ο γιος, σημάδι για τους... |
| Ιλ. 4.81 | ...γυρνώντας ο καθένας τους στο διπλανό του τέτοια: | «Ξανά ο κακός θ᾽ ανάψει... |
| Ιλ. 4.87 | ...μ᾽ ένα θνητό παρόμοια, | με το Λαόδοκο, του Αντήνορα το γιο τον πολεμάρχο, | κι... |
| Ιλ. 4.89 | ...βρήκε τον τρανό, τον άψεγο γιο του Λυκάονα κάπου | κοντά να στέκει, και... |
| Ιλ. 4.90 | ...κάπου | κοντά να στέκει, και τρογύρα του γερές ζυγιές καθόνταν | οι... |
| Ιλ. 4.91 | ...καθόνταν | οι αρματωμένοι, που του ακλούθηξαν απ᾽ τα νερά του... |