Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
του
| Ιλ. 1.138 | ...᾽ρθω ατός μου | γιά το δικό σου γιά και του Αίαντα γιά του Οδυσσέα να πάρω· | κι... |
| Ιλ. 1.138 | ...το δικό σου γιά και του Αίαντα γιά του Οδυσσέα να πάρω· | κι όποιος με ιδεί... |
| Ιλ. 1.139 | ...να πάρω· | κι όποιος με ιδεί μπροστά του , σίγουρα βαρύ πολύ θα τού... |
| Ιλ. 1.139 | ...μπροστά του, σίγουρα βαρύ πολύ θα τού ᾽ρθει! | Όμως για τούτα δε βιαζόμαστε,... |
| Ιλ. 1.159 | ...να χαίρεται η καρδιά σου, | που του Μενέλαου διαφεντεύουμε και τη δικιά... |
| Ιλ. 1.165 | ...οι Αργίτες κάστρο· | μα η πιο βαριά του πολυτάραχου πολέμου μπόρα... |
| Ιλ. 1.172 | ...ο πρωταφέντης Αγαμέμνονας του απηλογήθη τότε: | «Και δε μισεύεις... |
| Ιλ. 1.173 | ...δε μισεύεις πίσω, αν σ᾽ έπιασε του μισεμού λαχτάρα! | Δε σου προσπέφτω... |
| Ιλ. 1.189 | ...δασωμένα στήθια | διχόγνωμη η καρδιά του εδούλευε, κι αναρωτιόταν, τάχα | το... |
| Ιλ. 1.191 | ...ως διασκορπίσει όλη τη σύναξη, το γιο του Ατρέα να σφάξει, | γιά να μερώσει το... |