Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
του
| Ιλ. 7.63 | ...ξάφνου Ζέφυρος, στο πρώτο σήκωμά του | μεμιάς ανατριχιάζει η θάλασσα και... |
| Ιλ. 7.70 | ...κακό τρανό στα φρένα του και για τους δυο μας κλώθει, | ώσπου... |
| Ιλ. 7.74 | ...το λέει η καρδιά στα στήθη του να χτυπηθεί μαζί μου; | Ας έρθει ομπρός... |
| Ιλ. 7.77 | ...για τους δυο μας― | με το μακρύ χαλκό του ο αντίμαχος αν με σκοτώσει, ας... |
| Ιλ. 7.82 | ...δόξα, | στην Τροία την άγια την αρμάτα του θα φέρω, γδύνοντάς τον, | και στο ναό... |
| Ιλ. 7.83 | ...θα φέρω, γδύνοντάς τον, | και στο ναό του μακροδόξαρου θα την κρεμάσω... |
| Ιλ. 7.86 | ...μνήμα στον πλατύν Ελλήσποντο χυτό να του σηκώσουν. | Κι ένας θα πει από τους... |
| Ιλ. 7.88 | ...ως ταξιδεύει | με το πολύσκαρμο καράβι του στο πέλαο το κρασάτο: | “Κάποιος στο... |
| Ιλ. 7.95 | ...ξεσπάζει, | όλο θυμό κι οργή, και μέσα του βαριά η καρδιά βογγούσε: | «Ωχού... |
| Ιλ. 7.103 | ...και ντύθηκε την ώρια αρματωσιά του · | και τότε πια, Μενέλαε, θά ᾽βλεπες... |