Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τον
| Ιλ. 9.300 | ...μάνητα θελήσεις να σκολάσεις. | Μ᾽ αν τον υγιό του Ατρέα κατάκαρδα μισείς ―κι... |
| Ιλ. 9.300 | ...του Ατρέα κατάκαρδα μισείς ―κι αυτόν τον ίδιο | κι ό,τι σου δίνει― καν το... |
| Ιλ. 9.304 | ...θα κερδέψεις· | τι τώρα εσύ μπορείς τον Έχτορα να θανατώσεις, σύντας | ερθεί... |
| Ιλ. 9.345 | ...ζήτα από μένα τίποτα· δε με γελάει, τον ξέρω. | Με σε, Οδυσσέα, και τους... |
| Ιλ. 9.356 | ...από τρίχα. | Μα τώρα με το θείο τον Έχτορα να πολεμώ δε θέλω· | στο Δία και... |
| Ιλ. 9.429 | ...κι αυτός αν τό ᾽θελε· δε λέω να τον ζορίσω.» | |
| Ιλ. 9.458 | ...κοφτερό χαλκό μελέτησα να τον σκοτώσω τότε· | μα κάποιος μού᾽ σβησε... |
| Ιλ. 9.476 | ...πετάχτηκα και πήδηξα μεμιάς τον αυλοφράχτη, | δίχως καθόλου οι... |
| Ιλ. 9.522 | ...διάλεξεν οι πιο ακριβοί σου νά ᾽ναι. | Τον κόπο μην ντροπιάσεις πού ᾽καναν μηδέ... |
| Ιλ. 9.530 | ...ανοίξει τότε πόλεμο κι ο ένας τον άλλο εσφάζαν· | πασκίζαν οι Αιτωλοί... |