Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
τις
| Οδ. 2.152 | ...από πάνω τους φτεροκοπώντας, κι όλων | τις κεφαλές ψηλάθε ακράγγιζαν κι άγριο... |
| Οδ. 2.206 | ...μέρα και νύχτα πάντα | για τις περίσσιες της μαλώνουμε τις χάρες, κι... |
| Οδ. 2.206 | ...τις περίσσιες της μαλώνουμε τις χάρες, κι ούτε γι᾽ άλλες | γυναίκες... |
| Οδ. 2.289 | ...ετοίμασε θροφές και κλείσε τις μες σε δοχειά, και βάλε | κρασί σε... |
| Οδ. 2.314 | ...που τράνεψα κι ακούγοντας των άλλων τις κουβέντες | καταλαβαίνω και στα στήθη... |
| Οδ. 2.316 | ...κάμω ό,τι μπορώ στου θάνατου τις Λάμιες να σας ρίξω, | στην Πύλο ως θά... |
| Οδ. 2.349 | ...της είπε στο κελάρι: | «Νένα, τις στάμνες, έλα, γέμισε κρασί γλυκό, και... |
| Οδ. 2.352 | ...θά ᾽ρθει κάπουθε ξεφεύγοντας τις Λάμιες του θανάτου. | Να μου γεμίσεις... |
| Οδ. 2.353 | ...μου γεμίσεις στάμνες δώδεκα, να τις βουλώσεις όλες, | και σε δερμάτια... |
| Οδ. 2.410 | ...«Συντρόφοι, ομπρός, να κουβαλήσουμε τις ζωθροφές· στο σπίτι | όλες είναι... |