Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
οπως
| Ιλ. 7.22 | ...στους Τρώες να δώσει χέρι. | Κι όπως οι δυο συναπαντήθηκαν στο δρυ... |
| Ιλ. 7.65 | ...κι οι Αργίτες μαύριζαν, στον κάμπο όπως καθίζαν. | Κι ο Έχτορας πήρε τότε κι... |
| Ιλ. 7.133 | ...και συ Αθηνά, τα νιάτα | νά ᾽χω όπως τότε, σαν εμάχουνταν όλοι μαζί οι... |
| Ιλ. 7.189 | ...᾽δειξε· κι αυτός το χέρι απλώνει, | κι όπως θωρούσε το σημάδι του, το γνώρισε κι... |
| Ιλ. 7.196 | ...είν᾽ και δυνατά· δε σκιάζομαι κανένα, όπως και νά ᾽ναι· | μεβιάς κανένας δε θα μ᾽... |
| Ιλ. 7.242 | ...στον Άρη αντρίκειο. | Μα ενός τρανού όπως συ δε θά ᾽θελα παραμονεύοντάς... |
| Ιλ. 8.60 | ...έφτανε τ᾽ αψήλου ο τάραχός τους. | Κι όπως τα δυο τ᾽ ασκέρια τρέχοντας σμίξαν... |
| Ιλ. 8.76 | ...αστραπόφωτο στ᾽ αργίτικα φουσάτα, που όπως τό ᾽δαν, | σαστίσαν όλοι τους κι... |
| Ιλ. 8.118 | ...και γρήγορα τον Έχτορα σιμώνουν. | Κι όπως χιμούσε αυτός απάνω τους, του ρίχνει... |
| Ιλ. 8.268 | ...του Αίαντα, του γιου του Τελαμώνα· | κι όπως εκείνος το σκουτάρι του τραβούσε... |