Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
αλλου
| Ιλ. 13.498 | ...στα στήθη, όπως σημάδευαν ο ένας του αλλού στο πλήθος. | Μα δυο πολέμαρχοι... |
| Ιλ. 13.584 | ...κι οι δυο τους ελαχτάριζαν ο ένας του αλλού να ρίξει, | τούτος σαγίτα από την κόρδα... |
| Ιλ. 13.604 | ...όπως τρεχάτοι κοντοζύγωσαν ο ένας του αλλού χιμώντας, | ο γιος του Ατρέα λαθεύει,... |
| Ιλ. 14.24 | ...Κι οι άλλοι εμάχουνταν ο ένας του αλλού χτυπώντας, | και γύρα απ᾽ τα κορμιά... |
| Ιλ. 14.207 | ...τι έχουν μέσα τους ο ένας του αλλού μανιάσει. | Αν τώρα κάνω με τα λόγια... |
| Ιλ. 14.306 | ...τι έχουν μέσα τους ο ένας του αλλού μανιάσει. | Τ᾽ άτια μου τώρα στης... |
| Ιλ. 14.369 | ...αντρίκεια, δίνοντας ο ένας του αλλού κουράγιο. | Μα τώρα ελάτε, ομπρός, το... |
| Ιλ. 15.82 | ...βαθιά του φρένα | “νά ᾽μουν εκεί, γιά αλλού ”, και του περνούν περίσσια απ᾽ το... |
| Ιλ. 15.348 | ...τα αιματωμένα κούρσα! | «Κι όποιον αλλού θα ιδώ από τ᾽ άρμενα να κοντοστέκει... |
| Ιλ. 15.368 | ...στα πλοία σιμά, και κράζαν | ο ένας του αλλού κουράγιο δίνοντας· και σήκωναν τα... |