Εξώφυλλο

Νόστος:

Ο Αρχαιοελληνικός Μύθος στην Παγκόσμια Λογοτεχνία

Μνήμη Δ. Ν. Μαρωνίτη

[Τεκμηρίωση: βλ. Πυξίς]

Michael Longley

Άργος

Μετάφραση: Xάρης Bλαβιανός


Yπήρξαν κι άλλοι αποχωρισμοί και τόσο πολλοί
Ώστε ο Άργος, το σκυλί που περίμενε είκοσι χρόνια τον Οδυσσέα,
Συνέχιζε να περιμένει, ακόμη εγκαταλελειμμένος πάνω σ’ ένα σωρό κοπριά
Στο κατώφλι μας, γεμάτος τσιμπούρια, περισσότερο νεκρός παρά ζωντανός,
Αυτός που κάποτε κυνηγούσε αγριοκάτσικα και ζαρκάδια· ο εκλεκτός,
Γνήσιο καθαρόαιμο, ένα έξοχο λαγωνικό,
Που ακόμη και τώρα κουνάει την ουρά του, χαμηλώνει τ’ αυτιά του
Κι αγωνίζεται να πλησιάσει τη φωνή που αναγνωρίζει
Για να πεθάνει στην προσπάθεια· έτσι, σαν τον Οδυσσέα,
θρηνούμε για τον Άργο το σκυλί, και για όλα εκείνα τ’ άλλα σκυλιά,
Για τη σύλληψη των χάμστερ, τον πανικό των άσπρων ποντικών
Και την απέλαση ενός καναρινιού ονόματι Πέπιτσεκ.

Michael Longley. 2005. "Άργος". Μετ. Χάρης Βλαβιανός. Ποίηση 26/2005: 40.