Εξώφυλλο

Ανεμόσκαλα
Συμφραστικοί Πίνακες Λέξεων για Μείζονες Νεοέλληνες Ποιητές

Σκαρφαλώνοντας λέξεις όπως μιαν ανεμόσκαλα. Γιώργος Σεφέρης, «“Νότες” για ένα ποίημα» (ΤΕΤΡΑΔΙΟ ΓΥΜΝΑΣΜΑΤΩΝ, Β΄)

Το σωζόμενο ποιητικό έργο του Κ. Καρυωτάκη κυκλοφορεί σε μια σειρά από εκδόσεις, καθώς είναι ελεύθερο από πνευματικά δικαιώματα. Το ψηφιακό σώμα κειμένων περιλαμβάνει τα συγκεντρωμένα ποιητικά έργα (συμπεριλαμβανομένων νεανικών ποιημάτων), λαμβάνοντας υπόψη τη συστηματοποίησή τους στη συγκεντρωτική έκδοση Τα ποιήματα 1913-1928 (φιλολογική επιμέλεια και σχόλια Γ.Π. Σαββίδη, Αθήνα, Νεφέλη, 1992). Συγκεκριμένα περιλαμβάνονται:

α) οι τρεις αυτοτελώς δημοσιευμένες, από τον ίδιο τον ποιητή,
συλλογές:

  • Ο πόνος του ανθρώπου και των πραμάτων (1919)
  • Νηπενθή (1921)
  • Ελεγεία και Σάτιρες (1927)

β) τα τρία ποιήματα του 1928, γνωστά ως "Τελευταία ποιήματα",

γ) τα νεανικά και μη αυτοτελώς δημοσιευμένα:

  • [Εφηβικοί στίχοι] (1913-1916)
  • [Εφηβικές μεταφράσεις] (1914-1917)
  • [Νεανικά Ποιήματα] (1919-1924)
  • Τραγούδια για παιδιά (1919-1922)
  • [Στίχοι από τη Γάμπα] (1919)
  • [Στίχοι από το Πελ-Μελ] (1921)

Πρέπει να σημειωθεί ότι δεν πρόκειται για Άπαντα, καθώς νεότερες έρευνες φέρνουν ή θα φέρουν στο φως και άλλα αθησαύριστα ή ανέκδοτα ποιήματα (βλ. εδώ την ενότητα Εργογραφία-Βιβλιογραφία).

Στο σώμα κειμένων για τη συγκρότηση του συμφραστικού πίνακα περιλαμβάνονται και οι μεταφράσεις που δημοσίευσε ο Καρυωτάκης είτε αυτόνομα είτε ως μέρος των ποιητικών του συλλογών, καθώς, όπως έχει δείξει η έρευνα, αποτελούν οργανικό μέρος του έργου του.