Μεταφράσεις Ν. Καζαντζάκη - Ι. Θ. Κακριδή
ας
| Ιλ. 22.364 | ...Αχιλλέας ο αρχοντογέννητος, νεκρός κι ας ήταν, τού ᾽πε: | «Πέθανε εσύ, και μένα... |
| Ιλ. 22.381 | ...τά ᾽χει κάμει ετούτος, | ομπρός, ας πέσουμε συνάρματοι στο κάστρο πάνω... |
| Ιλ. 22.384 | ...τους | γιά και να μείνουν λεν, κι ας έχασαν τον Έχτορα για πάντα; | Όμως... |
| Ιλ. 22.392 | ...νίκης το τραγούδι | στα βαθουλά καράβια ας γείρουμε, κι ας σύρουμε και... |
| Ιλ. 22.392 | ...βαθουλά καράβια ας γείρουμε, κι ας σύρουμε και τούτον: | Τρανή είναι η... |
| Ιλ. 22.416 | ...με κρατάτε, φίλοι, αφήστε με, κι ας με πονάει η καρδιά σας, | να βγώ απ᾽ το... |
| Ιλ. 22.426 | ...Άδη θα με σύρει, | τον Έχτορα! Αχ, ας ήταν νά ᾽σβηνε μες στα δικά μου... |
| Ιλ. 23.8 | ...μονόνυχα να μην ξεζέψουμε άτια, | μόνο ας θρηνήσουμε τον Πάτροκλο, με αλόγατα... |
| Ιλ. 23.19 | ...και χαρά σου πάντα, Πάτροκλε, κι ας βρίσκεσαι στον Άδη! | Νά που τελεύουν... |
| Ιλ. 23.48 | ...το φως του Απάνω Κόσμου. | Μα τώρα ας κάτσουμε και το άχαρο τούτο ας... |