Εξώφυλλο

Νόστος:

Ο Αρχαιοελληνικός Μύθος στην Παγκόσμια Λογοτεχνία

Μνήμη Δ. Ν. Μαρωνίτη

[Τεκμηρίωση: βλ. Πυξίς]

David Constantine

Ορφικό

Μετάφραση: Ερωτόκριτος Μωραΐτης


Θυμήσου τί συνέβη: όταν βαρέθηκαν πια να τον ακούν
το μονόχορδό του επίμονα να ηχεί για τη μία, τη μοναδική,
Στράγγιξαν τη χολή τους και τον ξεσχίσανε μέλος με μέλος,
κοπρίζοντας τη σκηνή με το αίμα και τα οστά του
Κι έριξαν το κεφάλι στο ποτάμι. Το φημισμένο κεφάλι
ανίκανο να σταματήσει να μιλάει
μολονότι τα υπολείμματά του είχαν γύρω γύρω διασπαρθεί
στο μαγαζί,
συνέχισε και συνέχισε να μιλάει όπως πάντα
απολαμβάνοντας τα σημεία αυτού κι αυτής
που έζησαν και κινήθηκαν εδώ, εκεί, παντού
σε πράγματα κοινά στους ανέμους στα φτερά του αγέρα
στο ανοιχτό πέλαγος, στην αμήχανη γη, στη φωτιά,
μικρές γλώσσες ζωής. Στρέψε το κάθε ποίημα που γράφω
για ό,τι κι αν είναι αυτό, στο συγκεκριμένο μας φως
και τα βλέμματά σου, αναλαμπές δικές μου, θα φανερωθούν
σε θραύσματα γλώσσας που μόνο αυτοί οι δυο γνωρίζουν.

David Constantine. 2007. "Ένας σύγχρονος Ορφέας". Μετ. Ερωτόκριτος Μωραΐτης. Ποίηση 29: 225. Τίτλος πρωτοτύπου: "Orphic" (2002).