|
Συγγραφέας |
Τίτλος |
|
![BOOK](/greekLang/graphics/icons/BOOK.gif) |
Βοσκός, Α.
Παπακωνσταντίνου, Θ. (Επιμ.) |
Από τη μετάφραση στο πρωτότυπο. Συμβολή στην ανανέωση της διδασκαλίας των Αρχαίων Ελληνικών στη Μέση Εκπαίδευση |
![](/greekLang/graphics/icons/Yes.gif) |
![BOOK](/greekLang/graphics/icons/BOOK.gif) |
Πεπονή, Α.-Ε. (Επιμ.) |
Η διδασκαλία της Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας από μετάφραση στη Μέση Εκπαίδευση |
![](/greekLang/graphics/icons/Yes.gif) |
![BOOK](/greekLang/graphics/icons/BOOK.gif) |
Δημολίτσας, Γ.
Βαγενά, Χ. (Επιμ.) |
Ελληνική γλώσσα και μετάφραση στη διευρυμένη Ευρωπαϊκή Ένωση. Πρακτικά Συνεδρίου, 24-25 Νοεμ. 1994 (Ζάππειο Μέγαρο) |
![](/greekLang/graphics/icons/No.gif) |
![BOOK](/greekLang/graphics/icons/BOOK.gif) |
|
Εισηγήσεις. Η Αρχαία Ελληνική Γραμματεία από μετάφραση. Η Νεοελληνική Γλώσσα και Γραμματεία |
![](/greekLang/graphics/icons/Yes.gif) |
![BOOK](/greekLang/graphics/icons/BOOK.gif) |
Ιγνατιάδης, Γ.Μ. (Επιμ.) |
Αρχαία Ελληνική Γλώσσα και Γραμματεία |
![](/greekLang/graphics/icons/Yes.gif) |
![BOOK](/greekLang/graphics/icons/BOOK.gif) |
|
Τα κείμενα από γλώσσα σε γλώσσα |
![](/greekLang/graphics/icons/No.gif) |
![BOOK](/greekLang/graphics/icons/BOOK.gif) |
Ομάδα Παιδαγωγικού Εργαστηρίου του Πανεπιστημίου Ιωαννίνων (Επιμ.) |
Η διδασκαλία των Αρχαίων Ελληνικών από μετάφραση. Συμβολή στη διδακτική μεθοδολογία |
![](/greekLang/graphics/icons/Yes.gif) |
![BOOK](/greekLang/graphics/icons/BOOK.gif) |
Πατρικίου, Ε. (Επιμ.) |
Η μετάφραση του αρχαίου ελληνικού δράματος σε όλες τις γλώσσες του κόσμου. Πρακτικά Συνεδρίου, 5-8/10/95 |
![](/greekLang/graphics/icons/No.gif) |
![BOOK](/greekLang/graphics/icons/BOOK.gif) |
Σοϊλέ, Χρ. (Επιμ.) |
Πρωτότυπο και μετάφραση. Πρακτικά Συνεδρίου, Αθήνα, 11-15 Δεκ. 1978 |
![](/greekLang/graphics/icons/Yes.gif) |
![BOOK](/greekLang/graphics/icons/BOOK.gif) |
- (Επιμ.) |
Ιωάννου Συκουτρή Εκλογή Έργων |
![](/greekLang/graphics/icons/No.gif) |