5. Ιδιαίτερες λειτουργίες των υποκοριστικών λέξεων

Αναλύσαμε προηγουμένως τις σημασίες και τις χρήσεις που έχουν οι υποκοριστικές λέξεις και που συνοπτικά είναι ‘το μικρότερο από αυτό που δηλώνει το θέμα της λέξης’. Ωστόσο,

μερικές φορές οι υποκοριστικές λέξεις χάνουν την υποκοριστική σημασία τους, ιδιαίτερα όταν είναι παλιές λέξεις της γλώσσας και οι ομιλητές δεν τις αισθάνονται πια ως υποκοριστικές.

 
Π.χ. η λέξη βαρ-ίδι περιείχε το υποκοριστικό επίθημα -ίδι-ο, που πια δεν γίνεται αντιληπτό από τους ομιλητές. Αντίστοιχα, η λέξη χερ-ούλι που περιέχει το υποκοριστικό επίθημα -ούλι, έχει συνδεθεί με τη δήλωση ενός συγκεκριμένου αντικειμένου (του πόμολου) και δεν διαθέτει σαφή υποκοριστική σημασία. Πιο σαφή υποκοριστική σημασία διαθέτει η λέξη χερ-άκι με το επίθημα -άκι.
 

Ορισμένες φορές, επίσης, τα υποκοριστικά επιθήματα χρησιμεύουν για να ενταχθούν οι δάνειες λέξεις στο κλιτικό σύστημα της νέας ελληνικής.

 Π.χ. η λέξη μπαρ που είναι δάνεια από την αγγλική δεν έχει ενταχθεί στο κλιτικό σύστημα της νέας ελληνικής με κάποια κλιτικά επιθήματα, αλλά με το υποκοριστικό επίθημα -άκι: μπαράκι / μπαράκια.