Κατά τον Saladin (2000, 140-142):


Ο Έρασμος με τη μετάφραση αυτή δημιούργησε σκάνδαλο –και γνώρισε την δόξα αμέσως– […]. Έκτοτε, αποτέλεσε το αντικείμενο όλων των πιέσεων και όλου του μίσους –όλης της ζήλιας. […] Ο ουμανιστής παραπονιόταν λοιπόν δια μακρών στα γράμματά του […] για διώξεις των οποίων είναι το αντικείμενο από την πλευρά των «εχθρών των Καλών Γραμμάτων». Κατά τη διάρκεια των είκοσι τελευταίων χρόνων της ζωής του, ήταν λίγα τα γράμματά του ή τα έργα του που δεν ανέφεραν αυτό το θέμα. Όμως, αυτά τα παράπονα εμφανίζονται ακριβώς το 1516, μετά τη δημοσίευση της Καινής Διαθήκης […] Ο Έρασμος κατηγορεί συχνά ομάδες «θεσμικές», ανάμεσα στις οποίες φιγουράρουν πρώτοι από όλους οι θεολόγοι […] και οι επαίτες μοναχοί και ιεροκήρυκες […]

Μετάφραση Α. Λίχου