ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ

ΚΕΙΜΕΝΟ

ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ

Εγκυκλοπαιδικός Οδηγός 

Γλώσσα και διάλεκτος [Α8] 

Ρέα Δελβερούδη (2001) 

Κείμενο 11: Petyt, K. M. 1980. The Study of Dialect: An Introduction to Dialectology. Λονδίνο: André Deutsch, σελ. 15,© André Deutsch.

[…] Μια άλλη περιοχή της Ευρώπης όπου αυτό το κριτήριο παίζει κάποιο σημαντικό ρόλο είναι η Σκανδιναβία: οι ομιλητές εκεί θεωρείται ότι μιλούν τρεις διαφορετικές γλώσσες (τη δανική, τη νορβηγική και τη σουηδική), ανάλογα με την πρότυπη μορφή στην οποία προσβλέπουν, παρόλο που οι διάλεκτοι τους αλλά και αυτές οι πρότυπες μορφές έχουν ορισμένους βαθμούς αμοιβαίας κατανοησιμότητας.

Μέχρι στιγμής ασχοληθήκαμε με περιπτώσεις όπου διαφορετικές διάλεκτοι προσβλέπουν σε μια κοινή πρότυπη μορφή και σε μια κοινή γραπτή γλώσσα, αλλά υπάρχει μια αξιοσημείωτη περίπτωση, όπου διαφορετικές μορφές ομιλίας συνήθως αναφέρονται ως διάλεκτοι, ακόμη και όταν μοιράζονται μια γραπτή μορφή αλλά όχι και μια πρότυπη προφορική μορφή. Στην Κίνα ομιλητές από διαφορετικά μέρη της χώρας χρησιμοποιούν τη μανταρινική, την καντονέζικη, τη wu, τη hakka, τη fukien, η μία από ένα πλήθος άλλων μορφών. Βέβαια, πολλές από αυτές τις μορφές δεν είναι αμοιβαία κατανοητές αλλά, εν μέρει επειδή όλοι οι ομιλητές διαβάζουν και γράφουν την ίδια κινεζική γραπτή μορφή, αναφέρονται γενικά ως οι κινέζικες διάλεκτοι […].

Μετάφραση Νίκος Γεωργίου

Τελευταία Ενημέρωση: 16 Ιούν 2010, 11:04