Παράλληλη αναζήτηση

Βρες

Επιλογές αναζήτησης

Καλάθι

Αναζήτηση για: αποφαίνομαι
3 εγγραφές [1 - 3]
[Λεξικό Τριανταφυλλίδη]
αποφαίνομαι [apofénome] Ρ αόρ. αποφάνθηκα, απαρέμφ. αποφανθεί : (επίσ.) α. εκφέρω γνώμη (όταν αναφερόμαστε σε πρόσωπο του οποίου η γνώμη είναι έγκυρη ή παρουσιάζεται ως έγκυρη): Δεν μπορώ να αποφανθώ για το ήθος του, γιατί δεν τον γνωρίζω αρκετά. Οι γιατροί αποφάνθηκαν ότι ο άρρωστος πρέπει να χειρουργηθεί. Aποφαίνεται σαν ειδικός για ζητήματα που αγνοεί τελείως. β. εκδίδω κάποια επίσημη απόφαση: H νομική υπηρεσία αποφάνθηκε ότι η συγκρότηση της επιτροπής δεν έγινε νόμιμα. Tο δικαστήριο θα αποφανθεί για την ενοχή του κατηγορουμένου.

[λόγ.: α: αρχ. ἀποφαίνομαι γνώμην `εκφέρω γνώμη΄, αρχ. ἀποφαίνω `γνωστοποιώ΄· β: & σημδ. γαλλ. se déclarer]

[Λεξικό Γεωργακά]
αποφαίνομαι1 [apofénome] ipf αποφαινόμουν, aor αποφάνηκα (subj αποφανώ)
  • ① seem, appear (syn φαίνομαι):
    • ο δείνα μου αποφάνηκε τεμπέλης |
    • τα κείμενα, από άψυχα που μας αποφαίνονται, θα γίνουν έμψυχα (Theodorakop)
  • ⓐ be seen, be apparent, become visible (syn φαίνομαι, φανερώνομαι):
    • από τη φούρκα αυτή δεν αποφάνηκε στο ρομάντζο τίποτα (Psichari) |
    • σεργιανούσε τη ματιά του κειδά χωρίς ν' αποφαίνεται (Panagiotop)
  • ⓑ be felt, be perceived, make an impression (syn phr L γίνομαι αισθητός):
    • δε θα του αποφανεί καθόλου η έλλειψη τούτη (Terzakis) |
    • τα ξεπλήρωναν με κρατήσεις απ' το μισθό τους κι ούτε τους αποφαίνονταν (Mitropoulou)
  • ② impers it seems, it appears (syn φαίνεται):
    • της αποφαίνεται πως το φως του νου της έσβησε (Theodorakop)
  • ⓒ it is, or becomes, apparent or obvious (syn φαίνεται, syn phr είναι φανερό):
    • ήταν κάποτες τόσο συλλογισμένη που της αποφαίνουνταν και στο πρόσωπό της (Psichari) |
    • τώρα αποφάνηκε ότι EAM θα πει κομμουνισμός (ChZalokostas)

[fr postmed (Somavera) αποφαίνομαι ← MG ← AG ← ἀποφαίνω 'show']

[Λεξικό Γεωργακά]
αποφαίνομαι2 [apofénome] ipf αποφαινόμουν, aor αποφάνθηκα (3sg αποφάνθηκε & απεφάνθη; subj αποφανθώ), pf & plupf έχω-είχα αποφανθεί (L)
  • ① express or give one's opinion, declare, enounce, assert (syn γνωματεύω, γνωμοδοτώ, δηλώνω):
    • ο γιατρός, ο εμπειρογνώμονας, η επιστήμη αποφαίνεται |
    • ~ με ασφάλεια, βεβαιότητα, επιφύλαξη, κύρος |
    • ~ θετικά, κατηγορηματικά, τελεσίδικα, υπεύθυνα, υποτιμητικά |
    • ~ πάνω στο ζήτημα, στην ουσία |
    • ~ για το μέλλον, για την αξία του έργου |
    • η έκθεση αποφαίνεται ότι οι προοπτικές της οικονομίας διαγράφονται δυσμενείς |
    • οι ψυχολόγοι είχαν αποφανθεί ότι ο δολοφόνος έτρεφε παθολογικό μίσος για τις γυναίκες |
    • ο Aριστοτέλης αποφαίνεται ότι το κακό δεν έχει οντότητα (Tatakis) |
    • πάντα μια κρίση αποφαίνεται για την πραγματικότητα οποιουδήποτε αντικειμένου (Papanoutsos) |
    • αποφαίνεται πως τα εναέρια ταξίδια είναι τα ωραιότερα που μπορεί να κάνει κανένας (Ouranis) |
    • το μαντείο αποφάνθηκε ότι έφθασε το τέλος του (Varelas) |
    • poem δεν ξέρω τι ν' αποφανθώ | γι' αυτή την ομορφιά σου (Spanias)
  • ② issue a decision or verdict, decide, rule, determine (syn αποφασίζω 1, κρίνω, ορίζω):
    • το δικαστήριο, ο νομοθέτης, το υπουργείο αποφάνθηκε |
    • μελετά τους δυο φιλοσόφους χωρίς ν' αποφαίνεται για την υπεροχή του ενός ή του άλλου (Vacalop) |
    • δεν πρέπει να βιαστούμε ν' αποφανθούμε ότι ο ένας μιμήθηκε τον άλλον (Stasinop) |
    • μπορούμε ν' αποφανθούμε, μόνο με τα ανθρωπολογικά στοιχεία, αν είναι συγγενής ομάδα με τις άλλες ομάδες της Tραπεζούντας; (Poulianos)

[fr kath αποφαίνομαι ← MG αποφαίνω 'decide' ← K (also pap), AG ἀποφαίνω 'declare']

< Προηγούμενο   [1]   Επόμενο >
Μετάβαση στη σελίδα:Βρες