Combined Search

Go

Search options

Basket

Results for: ακόμα
2 items total [1 - 2]
[Λεξικό Κριαρά]
ακόμα, ακόμη, ακομή(ν), επίρρ.,
βλ. ακμήν.
[Λεξικό Γεωργακά]
ακόμα [akóma] (& ακόμη) adv
  • ① of time, up to now, still, yet, in affirm. clauses:
    • είναι ~ παιδί |
    • είμαι ακόμη φοιτητής |
    • ~ ζη |
    • είμαστε ~ εδώ we are still here |
    • ήταν ~ νύχτα |
    • ~ βρέχει; is it still raining? |
    • τον αγαπά ~ |
    • θα είναι ~ εκεί they'll still be there |
    • είμαστε ~ εδώ we are still here |
    • κάμε το όσο είναι ~ καιρός do it while there is still time |
    • spec phr ακόμη μια φορά once more, once again |
    • φεύγει κι ακόμα φεύγει he runs and runs, he runs without stopping |
    • είναι ωραία ~, αν και κάπως μαραμένη (Theotokas) |
    • ~ κι ~ ήταν ερωτευμένος με τη γυναίκα τ' αφεντικού (Myriv) |
    • poem ω, στάσου ~! είναι καιρός οπού κ' εγώ δεν είδα |
    • τον ουρανό μου (Markoras) |
    • κάμετε ~ υπομονή και πάρτε ~ δρόμο (Palam) |
    • λίγο ~ |
    • θα ιδούμε τις αμυγδαλιές ν' ανθίζουν (Seferis) |
    • εβράδιασε κι ~ σου γράφω (Vrettakos)
  • ⓐ yet, still, so far, in neg clauses:
    • δεν ξέρω ~ I don't know (as) yet, I still don't know |
    • δεν τον είδα ~ |
    • δεν τους έχουμε γνωρίσει ~ |
    • δεν ήρθαν ~ they have not arrived as yet |
    • δεν είναι ~ ώρα (καιρός) it is not time yet |
    • ~ |
    • δεν έχετε τελειώσει ~; haven't you finished yet? |
    • όχι ~ not yet, e.g. έφαγες; ―όχι, ~ have you eaten?― not yet |
    • να μην έρθης ακόμη |
    • δεν είχαμε φτάσει ~ και μας πιάνει μια βροχή! |
    • γέρασες και ~ μυαλό δεν έβαλες you're an old man and you still haven't wised up |
    • prov ακόμη δεν τον είδαμε |
    • και Γιάννη τον εβγάλαμε in planning we rush w. optimism to conclusions and judgments about events without foundation in fact; we count our chickens before they are hatched |
    • για μιαν ενεργό συμμετοχή του Kαλλιμάχου ...δεν έχουμε ~ αποδεικτικά στοιχεία αναμφισβήτητα (Despinis)
  • ⓑ ~ + να & subj w. negation implied:
    • όλο έρχεται κι ~ νά 'ρθη he has been in the process of coming and yet has not |
    • νύχτωσε (or είναι τόσο αργά) κι ~ να φανούν it is already dark and yet they have not arrived |
    • εφτά χρόνια σπουδάζει κι ~ να πάρη δίπλωμα |
    • ήρθε ο γιατρός; ― ~ νά 'ρθη
  • ② of quantity, in addition, still more:
    • ~ λίγο a little more |
    • ~ μια φορά once again, once more |
    • λίγο ακόμη και θά 'ρθη in a little more time he will arrive |
    • ας καλέσουμε έναν ακόμη |
    • χρειαζόμαστε δυο βοηθούς ~ |
    • θα μείνη λίγες βδομάδες ~ |
    • δώσε (φέρε) μου λίγο νερό ~ |
    • θέλω ένα ~ ποτήρι κρασί |
    • προσθέτω ακόμη ότι ...| μου είπαν ~ πως ...| θαυμάζω ~ στο πρόσωπό του τον άνθρωπο, τον ποιητή, τον Έλληνα (Theotokas) |
    • μετά ένα χρόνο ~ είδε το φως το τρίτο του έργο (Papatsonis) |
    • | spec phr και πού είσαι ~! there is more coming, still more is expected, you haven't seen anything yet; more (or better) than that |
    • λίγο ~ και a little more and |
    • το κορμί της κλυδωνίστηκε, λίγο ~ και θα σωριαζότανε χάμω (KPolitis)
  • ⓒ much, more, w. positive & compar adjs & advs:
    • πήγαινε ψηλά, ~ παραπάνω |
    • την αγαπάει ~ πιο πολύ |
    • phr στο διάβολο κι ~ παραπέρα! |
    • ~ καλύτερος |
    • ~ περισσότερο |
    • είναι ~ πιο ενδιαφέρων is still more interesting |
    • εκεί περάσαμε ~ καλύτερα |
    • ήτανε κάτι ~ χειρότερο |
    • ακόμη σαφέστερα διατυπώνει την ίδια ιδέα ο Σπινόζα (Papanoutsos) |
    • ~ βαθύτερη και εντονότερη η κρίση του 15ου αιώνα (Theotokas) |
    • είναι ~ περισσότερο ανυπόμονος ο Eυρωπαίος νέος (Tsouderou)
  • ③ of manner:
    • phr ~ και or και ... ~ even, ακόμη και όταν even when, ~ κι αν even if |
    • ~ και τώρα (σήμερα) even now (today) |
    • στον καιρό μας ~ even in our time |
    • και παιδί ~ εκάπνιζε even as a child he used to smoke |
    • ~ κ' εκείνοι ... αναγνώριζαν όλη τη σοβαρότητα ...της προσπάθειάς του (Melas) |
    • κινδυνεύουν ~ και τα Mετέωρα (Theotokas) |
    • δεν πρόκειται να λυθή το πρόβλημα, ακόμη κι αν καλυφθούν οι ανάγκες των πανεπιστημίων (Papanoutsos) |
    • poem τα κάλλη σου εζήλεψε κι ο ήλιος ~ (Karyotakis) |
    • τράβα μπροστά και μην το μετανοιώσης |
    • κι αν είναι για τον όλεθρό σου ~ (Koukoulas) [fr MG ακόμα, ακόμη ←MG ακομά, ακομή ← ακομήν (cf dial Pontic ακομάν, Calabrian ακομήνε), ακόμην (this latter & ακόμεν, ακόμηνο, ακόμαν also dial Pontic) ←AG, K adv àκμήν (this form [akmín] also in songs of dial ModG of Cappad.) The form ακομήν is earlier than ακόμην, therefore unaccented -o- developed to avoid the cons. cluster km; cf [acimí] ModG in Laconia ←ακμή &

[kumázo] in Rhodes fr ακμάζω]

< Previous   [1]   Next >
Go to page:Go