Βιβλιογραφία

Ιδιωματικά Λεξικά και Γλωσσάρια 

Συνοπτική Παρουσίαση, Βιβλιογραφικά Στοιχεία και Αναλυτική Παρουσίαση 

Προβολή όλων

   
Ταυτότητα Έργου
Γλώσσα:Ελληνική
Συγγραφέας:

Μιχαηλίδης-Νουάρος Μ. Γ.

Τίτλος:

Λεξικόν της Καρπαθιακής Διαλέκτου

Τόμοι:

Ένας (1)

Χρόνος Ά Έκδοσης:

1972

Εκδοτικά Στοιχεία:

Αθήναι 1972, Τύποις «Π. Κλεισιούνης» Ο. Ε. Νεοφ. Μεταξά, Αθήναι. Cop. by Goerge Michaelides-Nouaros, Athens, Greece.

Μορφή Δημοσίευσης:

Έντυπη

Γενική Κατάταξη:

Νεοελληνικό Ιδιωματικό - Διαλεκτικό Λεξικό

Ειδική Κατάταξη:

Λεξικό της Καρπαθιακής Διαλέκτου

Βιβλιοκρισίες:

Χ. Π. Συμεωνίδης, Ελληνικά 26, 1973, σελ. 163-170.


ΚΛΙΜΑΚΑ: Μικρό

  • Το Λεξικόν της Καρπαθιακής Διαλέκτου του Μ. Γ. Μιχαηλίδη-Νουάρου εκδόθηκε 18 χρόνια μετά το θάνατό του ως τελευταίο έργο της σειράς « Τα Καρπαθιακά Μνημεία». Στηρίζεται στο αποπερατωμένο και σχεδόν έτοιμο προς εκτύπωση χειρόγραφο λεξικό του συγγραφέα στο οποίο οι Επιμελητές της Έκδοσης, Α. Καραναστάσης, Κ. Μηνάς, Γ. Μ. Μιχαηλίδης-Νουάρος, επέφεραν αλλαγές κυρίως στη διόρθωση εμφανών λαθών, στη διάταξη της ύλης κάποιων λημμάτων, τη συμπλήρωση ελλιπών παραπομπών, μερικές ορθογραφικές καινοτομίες και ελάχιστες προσθήκες στο κείμενο.
  • Περιλαμβάνονται ιδιωματικές καρπαθιακές λέξεις αλλά και λέξεις της κοινής νεοελληνικής που χρησιμοποιούνται από το ιδίωμα με την ίδια ή και διαφορετική σημασία. Ο αριθμός των λέξεων αυτών πολλαπλασιάζεται με την παράθεση ιδιωματικών λέξεων και τύπων αλλά κυρίως με την καταγραφή στο βασικό λήμμα πολλών παραγώγων απλών ή σύνθετων, συνωνύμων ή αντιθέτων, που εκφράζουν το γλωσσικό πλούτο του νησιού.
  • Με τη χρήση παραστατικών παραδειγμάτων από την καθημερινή ζωή, τα τραγούδια, τις παροιμίες, χαρακτηριστικές ιδιωματικές φράσεις κ.λ.π. του καρπαθιακού λαού διασαφηνίζονται οι σημασίες, οι ιδιαίτερες χρήσεις και σημασιολογικές αποχρώσεις τόσο των λημμάτων όσο και των παραγώγων τους και παράλληλα παρέχονται ποικίλες πληροφορίες λαογραφικού και ιστορικού χαρακτήρα. Με την αξιοποίηση ειδικών φωνητικών συμβόλων και την απόδοση σε γραπτό λόγο της προφοράς αποδίδεται ζωντανά και παραστατικά η ντοπιο λαλιά των κατοίκων. Με την ετυμολογία κάθε λέξης αλλά και πολλών παραγώγων αναδεικνύεται η γλωσσική σχέση του ιδιώματος με τις παλιότερες φάσεις της ελληνικής γλώσσας, αρχαία, μεταγενέστερη, μεσαιωνική και οι επαφές του με άλλους λαούς, τούρκους, ιταλούς κ.λ.π. Αναφέρονται διάφορες ετυμολογικές προτάσεις, εκφράζεται η άποψη-θέση-πρόταση του συντάκτη, δηλώνεται η πιθανότητα-αμφισβήτηση-αβεβαιότητα μιας ετυμολογικής πρότασης, αξιοποιούνται και γίνονται παραπομπές σε έγκριτους μελετητές και λεξικά.
  • Απευθύνεται σε κάθε ειδικό μελετητή, γλωσσολόγο και λαογράφο, αλλά και σε κάθε απλό πολίτη καρπάθιο και μη με παρόμοια ενδιαφέροντα. Το έργο αυτό γενικά αποτελεί πολύτιμη συμβολή στη νεοελληνική λεξικογραφία και διαλεκτολογία.
  • Η έκδοση είναι αρκετά καλή, ποιοτική και σε γενικές γραμμές αρκετά ευανάγνωστη. Τα λήμματα και τα όρια των άρθρων είναι σαφώς διαχωρισμένα. Η μελέτη τους όμως καθίσταται κάπως δύσκολη, γιατί τα μέρη τους δεν έχουν συγκεκριμένη θέση και τρόπο παρουσίασης ούτε είναι σαφώς οριοθετημένα. Τη δυσκολία αυτή επιτείνει και η παράθεση ποικίλων παραγώγων του λήμματος μαζί με τα ερμηνευτικά τους σχόλια σε διάφορα σημεία του άρθρου χωρίς συγκεκριμένους κανόνες δόμησης και αρχές σύνταξης που να αιτιολογούν και να εξηγούν την παράθεση αυτή.