ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ

Κατεβάστε τον Acrobat Reader

Διδασκαλία - Εκπαίδευση 

Ενδογλωσσική Μετάφραση 

Από τα Αρχαία στα Νέα Ελληνικά 

Συστηματικό Μέρος

Περιλαμβάνονται θεωρητικοί προβληματισμοί, ζητήματα μεθόδου, υποδείξεις και υποδείγματα μεταφραστικής εφαρμογής, με βάση τα πορίσματα της σύγχρονης θεωρίας για την ενδογλωσσική μετάφραση.

Στο επίκεντρο της έρευνας βρίσκονται οι βασικοί τύποι μετάφρασης: η φιλολογική, η λογοτεχνική και η σχολική. Ως τεκμήρια χρησιμοποιούνται δείγματα μεταφράσεων από τον σχολικό και τον εξωσχολικό χώρο.

Επιχειρείται η άμεση ενίσχυση της διδασκαλίας, μέσω εναλλακτικών μεταφραστικών παραδειγμάτων και συστηματικών διδακτικών δοκιμών και προτείνεται η συμπλήρωση, ή και αντικατάσταση, της γραπτής σχολικής μετάφρασης με την προφορική - εναλλακτική μετάφραση.

Περιεχόμενα

  1. Τυπολογία και παθολογία της ενδογλωσσικής μετάφρασης
  2. Η σχολική μετάφραση
    1. ΑΕ Θεματογραφία
    2. ΑΕ Γραμματεία
    3. Μεταφραστικά δείγματα "Αδίδακτων" Αρχαιοελληνικών κειμένων
  3. Διδακτικές δοκιμές ανά γένος/είδος Αρχαιοελληνικών κειμένων
Τελευταία Ενημέρωση: 13 Φεβ 2009, 13:47