Τα αρχαία ελληνικά στο πρώτο κρατικό εκπαιδευτικό πρόγραμμα


«Προς μόρφωσιν του ύφους εις το ελληνικόν εκτός της μεγίστης προσοχής εις τας προφορικάς μεταφράσεις θέλουν γίνεσθαι αι γραπταί μεταφράσεις εκ των καλλιτέρων τεμαχίων των αρχαίων, αποσπάσματα εξ αυτών … πολλάκις και μερικαί μεταφράσεις ή μιμήσεις αρχαίων κλασικών πρωτοτύπων ή κατά τας περιστάσεις και ποιητικαί ή ρητορικαί συνθέσεις.»

[Διάταγμα της 31ης Δεκεμβρίου 1836 δια τα Γυμνάσια, άρθρο 72]