Mαρτίνος Λούθηρος: Για την υπεράσπιση της μεταφραστικής γλώσσας (επιμέλεια: Λ. Πόλκας)


"Δεν θα πάμε να ρωτήσουμε το λατινικό κείμενο για να μας πει πώς θα μιλήσουμε γερμανικά, όπως άλλοι ανόητοι κάνουν, αλλά πρέπει να ρωτήσουμε τις νοικοκυρές τα παιδιά, τον άνθρωπο της καθημερινότητας, του δρόμου, και να τους ακούσουμε τί λένε και τί κατά συνέπεια μεταφράζουν. Τότε θα καταλάβουν και θα διαπιστώσουν [οι αρχές της εκκλησίας] ότι τους μιλάμε σωστά γερμανικά".

[M. Luther, «Sendbrief vom Dolmetschen», στο H. J. Störig (hrsg), Das Problem des Übersetzens, Wisseschaftliche Buchgesellschaft: Darmstadt 1973, σ.21]

(απόδοση Λ. Πόλκας)