Εξώφυλλο

Νόστος:

Ο Αρχαιοελληνικός Μύθος στην Παγκόσμια Λογοτεχνία

Μνήμη Δ. Ν. Μαρωνίτη

Margaret Atwood

Τραγούδι των σειρήνων

Μετάφραση: Γιώργος Χουλιάρας


Αυτό είναι ένα τραγούδι που όλες
θα ήθελαν να μάθουν: το τραγούδι
που είναι ακαταμάχητο:

το τραγούδι που αναγκάζει τους άντρες
να πηδούν στη θάλασσα σε σμήνη
αν και βλέπουν τις νεκροκεφαλές στην ακτή

το τραγούδι που κανείς δεν ξέρει
γιατί όποιος το έχει ακούσει
είναι νεκρός και οι άλλοι δεν θυμούνται.
Να σας πω το μυστικό
και αν το πω, θα με βγάλετε
από αυτό το κοστούμι πουλιού;
Δεν περνώ καλά εδώ
οκλαδόν σε αυτό το νησί
να φαίνομαι γραφική και μυθική
με αυτούς τους δυο μανιακούς με φτερά,
δεν μου αρέσει να τραγουδώ
με αυτό το τρίο, θανατηφόρα και πολύτιμη.
θα πω σε εσένα το μυστικό,
σε εσένα, μόνο σε εσένα.
Έλα πιο κοντά. Αυτό το τραγούδι
είναι μια κραυγή βοήθειας: Βοήθησέ με!
Μόνον εσύ, μόνον εσύ μπορείς,
είσαι μοναδικός επιτέλους. Δυστυχώς
είναι ένα βαρετό τραγούδι
αλλά δουλεύει κάθε φορά.

Μάργκαρετ Άτγουντ. 2013. "Τραγούδι των σειρήνων". Μετ. Γιώργος Χουλιάρας. Στο Οδυσσέας. Επιτραπέζιο εβδομαδιαίο ημερολόγιο 2014 της εταιρίας συγγραφέων. Αθήνα: Πατάκης.